中国四大奇书_中国玄学奇书_股经 中国资本市场的第一本股市奇书 下 pdf

中国四大奇书_股经 中国资本市场的第一本股市奇书 下 pdf_中国玄学奇书

中国四大奇书_股经 中国资本市场的第一本股市奇书 下 pdf_中国玄学奇书

《四大奇书与中国文化》(韩文本),崔溶澈著,高丽大学出版社2018年12月版。

内容简介

该书对中国古典小说的代表作品——明代长篇小说四大奇书进行了综合讨论。全书对《三国演义》、《水浒传》、《西游记》、《金瓶梅》等作品的形成过程、传播情况、人物与主题、作品的结构等问题进行了详细分析,并对四大奇书各自的特征进行了比较与考察。同时选出四大奇书中共同呈现出来的多样性的文化现象进行了讨论。最后,对四大奇书在韩国的传播与翻译的情况进行了介绍,有助于读者了解通过不同途径传入朝鲜的四大奇书与韩国的缘分。

该书是截止目前韩国学界唯一一本对四大奇书作一次性综合讨论的学术教养著作。在过去很长一段时间里,《三国演义》在韩国的读书界可谓一枝独秀,本书旨在向韩国读书界全方位展示四大奇书的情况。

该书的特点在于,一方面考察了四部作品在小说史上的重要地位,同时也对四部作品中蕴含的丰富多彩的中国文化进行了考察。

目 录

第一章 序说

第二章 四大奇书的形成论

第三章 四大奇书的传播论

第四章 四大奇书的人物论

第五章 四大奇书的主题论

第六章 四大奇书的结构论

第七章 四大奇书的名场面

第八章 四大奇书的比较论

第九章 四大奇书的文化论

第十章 四大奇书在韩国传播

第十一章 结论

前 言

在中国文学史上,四大奇书如同一座巨大的山脉。中国文学的核心内容可以分为诗歌与小说,在小说史上,作为长篇小说代表作的就是明代的四大奇书。

四大奇书是指《三国演义》、《水浒传》、《西游记》、《金瓶梅》四部作品。这四部作品虽然在形成过程、刊行时间以及作品的主题和登场人物方面完全不同,然而正是因为这四部作品类型的不同使之成为天下四大奇书。明末,这四部作品就已经被称为“四大奇书”。

中国玄学奇书_中国四大奇书_股经 中国资本市场的第一本股市奇书 下 pdf

《红楼梦》韩文译本

在过去几百年间,四大奇书不仅仅在中国全境,还广为流传到韩国、日本、越南等东亚各地。到了近代以后,甚至传播到东南亚、欧洲等地区。

这四部作品和清代问世的《红楼梦》并称“五大名著”或“五大奇书”,因这五部作品分别代表东南西北四个方向和中央地区,与高高耸立的五座名山的形象相似的缘故,甚至有人把这五部作品比作“五岳”。在韩国,由于四大奇书之名已广为人知,因此本书仅集中于四大奇书,并对其中所蕴含的中国文化进行考察。

事实上,无论是在中国还是在韩国,同时对四大奇书进行讨论的书并不多。即使是对其中个别作品逐一作考察,内容也非常庞大复杂,更何况要对这四部作品同时进行考察,就显得尤为困难。

在韩国有关《三国演义》的一般教养图书出版虽多,然而像《水浒传》、《西游记》、《金瓶梅》进行专门介绍的专门书籍却很少,这些书都列在本书后附的参考文献之中。

然而在韩国,社会上的一般读者或者大学生中有不少人希望一次性对这四部作品之间的关联性进行了解。为了满足这批读者的需求,笔者编纂了这部书,本书中尽量采取平易的文体和理解起来相对容易的叙述方式。

中国玄学奇书_中国四大奇书_股经 中国资本市场的第一本股市奇书 下 pdf

崔溶澈教授

对四大奇书采取何种方式进行介绍?这是此前笔者曾思考过的问题。结合读者的阅读水平,采用最新最奇特的方法,找到今天融入我们大众文化传播之中的多种变异的故事元素,逆向追踪其DNA。

事实上,四大奇书中多样性的要素深深的潜藏在今天韩国、日本等不少国家的大众文化之中。然而对这些要素的核心内容以及他们的历史变迁,乃至海外大众文化中的变形过程进行考察,却是四大奇书研究中相对后续性的研究课题。

因此笔者对于这种研究方法亦有所犹豫。这是因为截至目前,韩国国内尚缺乏对四大奇书的基本事实进行整理的书籍。笔者期待着在对基本事实进行整理的书籍问世以后,接下来我们要采取新颖的角度,对四大奇书从不同的角度进行考察。虽然略有遗憾,且笔者亦并非完全赞同,因此还是采取了传统意义上的叙述方法。

本书中将对四大奇书是如何成书、如何传播、塑造了哪些人物、表现了怎样的主题,以及如何构成等各种问题进行系统考察。并且选出了一些对于读者而言印象深刻的著名场面进行了分析,并对四部作品之间具体的关联性进行了分析与比较,同时对其中的多样性的文化要素进行了分析。最后对四大奇书在韩国的流传情况进行了考察。

然而遗憾的是,因篇幅所限,对于每部作品中多样的、丰富的具体研究未能展开,同时也省略了对其他一些文化现象的考察,另外对于四大奇书在东亚其他国家的流传情况也未能进行详细介绍。希望这些成为笔者后续研究的课题。

崔溶澈教授讲座海报

本书作为一般教养书籍,尽可能的省略了其中专业性的注释,在卷首安排了一篇《四大奇书的世界》的文章,旨在帮助读者迅速了解四大奇书的情况。卷尾的后记中介绍了理解四大奇书的不同角度。

在阅读四大奇书的过程中,我们经常会有这样一种既视感:这一故事似乎此前在哪儿见过?从时代背景上来看,《三国志演义》作为讲述三国时代的故事,传承过程十分久远。《西游记》的故事起源于唐代,《水浒传》讲述的则是宋代的故事。

这三部作品都经过了南宋说书艺人的口述,宋元时期演剧人员的舞台表演。在相似的历史时期,说书艺人与演剧人员为了获得观众的欢迎,于是相互竞争,尽可能让自己所讲述的故事精彩纷呈。直至讲史话本出现时,已经有很多因素给三部作品产生了重要影响。

虽然内容上无法追溯到当时的时代,但是叙事技法却相互之间积极借鉴。让人兴趣盎然的梁山好汉之间的打斗场面,西天取经过程中幻想性的描写,这些都给三国故事的叙事方式造成了一些影响。

名人的绰号以及战斗手法亦对其他作品产生了影响。水浒人物的绰号中,吴用因被认为赛过诸葛亮,故被称为“加亮先生”。朱仝的美髯因像极关羽,因此被称为“美髯公”。《三国演义》中有作为虚构人物登场的关索,受此影响,《水浒传》中杨雄被赋予“病关索”的绰号。

《水浒传》中晁盖与《西游记》中李天王李靖都被称为“托塔天王”,混世魔王本为《西游记》中人物,到《水浒传》中成为樊瑞的绰号,《红楼梦》问世后,这一绰号又被王夫人加到贾宝玉身上,可以看出这一传统是非常悠久的。可以看出,四大奇书相互之间的影响关系根深蒂固。

中国四大奇书_中国玄学奇书_股经 中国资本市场的第一本股市奇书 下 pdf

《红楼梦在韩国的传播与翻译》(中文本),崔溶澈著、肖大平译,中华书局2018年11月版。

在结义兄弟这一类型故事中,我们印象最深的是《三国演义》中以刘备为中心的桃园结义。而这在《水浒传》中比比皆是,可以说梁山一百零八好汉之结义,悉属其中,概莫能外。《西游记》中,孙悟空在花果山时与牛魔王等众妖怪结下兄弟情谊。后来唐僧师徒四人经过火焰山,为熄灭山火,孙悟空向铁扇公主借芭蕉扇时,提起他曾与牛魔王弟结义兄弟的往事。

到了《金瓶梅》中,那些唯金钱与权势是趋的市井无赖结成的十兄弟,每日所为不过穿梭于酒池肉林之中。然而西门庆死后,所谓兄弟义气荡然无存,使得《金瓶梅》成为了兄弟结义的反面教材。我们需对四大奇书进行综合考察的原因就在于此。

四大奇书由四部作品构成,按照章回小说的回数计算的话,一共有440回中国四大奇书,内容十分庞大。这庞大的四大奇书中蕴含着丰富的中国古代文化信息。上至国家筚路蓝缕的创业历史与文物典章制度的经营,下至民族信仰与民间演艺活动,绵延至今,蕴含着各种各样的中国传统文化的信息。

本书中虽然对数字文化与五行思想等一些让人兴趣盎然的话题进行了考察,然而遗憾的是未能对多样的文化要素逐一进行展示。有关四大奇书的著作不计其数,本书中对此采取尽可能浓缩的方式,以作品年代为序,列出必有之图表若干张,并对此进行压缩展示。

四大奇书本身包含着丰富的中国传统文化的信息。奇书成书并传播以后,在四大奇书基础之上发展出的新的文化也十分丰富。作为文化的传统,一直绵延至今。基于此种考虑,笔者将此书命名为《四大奇书与中国文化》。

希望读者诸君能藉由此书,进入四大奇书所描述的充满魅力的世界;通过这四部小说,能与中国文化快乐相遇。

2018年12月17日

海东研红轩 崔溶澈

(中文由肖大平译)

中国玄学奇书_中国四大奇书_股经 中国资本市场的第一本股市奇书 下 pdf

后 记

笔者作为中国小说的研究人员,自1984年以来在大学讲坛上,或以专业课程或以教研课程的形式,讲授中国小说史。在讲授明清小说的过程中,文言小说如明代的《剪灯新话》与清代的《聊斋志异》,白话短篇小说如明代的“三言二拍”,长篇小说如明代的“四大奇书”与清代的《儒林外史》及《红楼梦》是笔者最为关心的对象。

中国四大奇书_中国玄学奇书_股经 中国资本市场的第一本股市奇书 下 pdf

赵和平绘崔溶澈教授

这其中,虽然笔者以《红楼梦》为自己的主攻方向,无论何时也未放弃对《红楼梦》人物、故事以及原典的阅读与研究,但若忽视其他作品,则难窥明清小说全貌。

为了对明清小说史的发展线索有一个清晰的了解,笔者在取得博士学位以后,开始把注意力放在《剪灯新话》的传播以及有关传播的文献上,这也是当时韩国国内比较文学界关心的领域。在调查中国与日本的收藏的版本时,笔者在中国大连意外发现了《金鳌新话》的朝鲜刻本,这是笔者意外的收获。

以此为契机,笔者出版了《剪灯三种》(《剪灯新话》、《剪灯余话》、《觅灯新话》)的译注本,作为“学术名著翻译丛书系列”的一种。

此后受到人文著作基金的资助,笔者开始着手著述《与综合研究》,研究过程中因为担任研究院HK研究团团长的原因,无法进行研究,因此本书未能完稿,成为留待将来继续研究的课题。笔者打算不日将继续此项工作。此外,笔者还要撰写《红楼梦与中国文化》一书,以便同时进行考察长篇小说五大名著。

四大奇书虽然是笔者讲课时的核心主题,但是作为研究课题进行深入研究起来并不轻松。然而笔者此前籍由参加各次国际学术会议之机,对其中个别作品在韩国的传播与翻译的情况撰写过论文并作过发言,逐渐对四大奇书有所专研。

过去,若称从事明清小说研究的话,四大奇书是任何时候都无法越过的高山。如果能从《红楼梦》研究中积累经验的话,那么其他则没有什么是无法逾越的。这样想着,笔者内心也不知从何处产生了一种自信。

然而,自被韩国研究财团人文教养著作基金选中以后,笔者才开始真正意义上着手准备,拟将此书写成一本对四大奇书进行综合介绍的教养书籍。同时,笔者将四大奇书的内容申请为核心教养课程,在课堂上我和学生们一起讨论四大奇书中的相关问题。在讲授教养课时,为了满足不同阅读水平与层次的年轻读者的需要,笔者做出过很多尝试。

在撰写此书的过程中,各种想法奔涌如泉。尽管如此,基于如上原因,也并不能改变文章的写作方式。因此当新鲜想法从脑海浮现时,笔者遂作留待来日之想,以此压制这些新鲜想法。

尽管如此,编撰此书的过程,如同孙悟空经历九九八十一难,困难重重。每天在堆积成山的书房里看人家的书,总觉得那么平凡;而真正在笔者手中摆弄起来,又何其艰难?

在三十五年大长征即将结束的这一瞬间,有机会出版这本书,那些曾经对我给予过帮助的人们如同走马灯一样在我眼前一一浮现。在过去的那些岁月里,我在课堂上讲授时那些双耳倾听、眼神中闪烁着光芒的年轻的学子们,他们凝神静听,脸上洋溢着喜悦与欢乐;因为我的讲授,他们越发兴致盎然,课堂上激烈雄辩。

在此,向我曾经工作过十年的汉阳大学的同学们,以及工作过二十五年的高丽大学的学生们谨致谢忱!学问授受的师生之间,正如“教学相长”一语所言,我们双方都从中受益匪浅。

对于那些要写论文获得学位的研究生们,笔者本着要让他们获得一些论文写作训练的理念,让他们作为我的助手,做了不少检索资料的工作;同时我也与他们一道度过了很多对文献进行精读的美好时光。

他们或许会对我说从我这里学到了什么,然而正是因为与他们的同行,让我坚守了一个学者的本分。因此对于我而言,他们难道不是我人生路上的同伴者吗?

大学期间和我一起学习的同学们、以及后来与我一起站在讲台上的教授们曾经所给予我的恩惠,我亦难以忘怀。与我一起创立中国小说学会的会员们,他们实质性的建议与满溢着激励的真情,让我继续保持了对学术的兴趣,对我给予了不少的帮助。每次雅集如同同好聚会,其中欢乐,三言两语,难以尽陈,内心时时充满感激。

最后我想对家人表达感激之情,借本书出版之际对家人表示谢意似乎有“以权谋私”之嫌,然而考虑到退休以后不一定再有机会,所以还是略陈衷曲如下。在“松林之和”的目标之下,与我一起学习并不辞辛劳操持家务的妻子禹春姬,我想借此机会向她表示感谢。渐入深秋,叶子会静静落回到树根生长的地方;然而待到来春,它会以一片新的树叶的形象傲立在新枝的枝头!

最后向为本书提供教养图书著作资金的韩国研究财团,以及致力于编纂此类好书的高丽大学出版文化院深致谢忱。

2018年12月17日

高丽大学安岩校园大观楼

崔溶澈

(中文由肖大平译)

作者简介

中国四大奇书_股经 中国资本市场的第一本股市奇书 下 pdf_中国玄学奇书

作者近照

崔溶澈,韩国高丽大学毕业中国四大奇书,台湾大学中国文学硕士、博士。博士论文为《清代红学研究》。现任高丽大学中文系教授、韩国红楼梦研究会会长。曾任韩国中国小说学会、中国语文研究会、东方文学比较研究会等会长。论著及译注有《中国小说的理解》(共著)、《金鳌新话的版本》、《剪灯新话、剪灯余话(外)译注》、《红楼梦的传播与翻译》、《红楼梦全译(共译)》、《四大奇书与中国文化》等。

限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,加站长微信免费获取积分,会员只需38元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: thumbxmw