外国来华工作管理系统_外国人来华工作管理服务系统_外国人来华工作管理系统官网

BasicConditions for Employers

(一)用人单位基本条件

1.Establishedin accordance with the law, with actual business premises, payingtaxes in accordance with the law, paying social insurance, and norecord of serious violations or dishonesty; The positions hired byforeigners should be those with special needs, suitable candidatesare temporarily lacking in China, and do not violate relevantnational regulations; The wages and salaries paid to employedforeigners shall not be lower than the local minimum wage standard

1.依法设立,有实际经营场所、依法纳税、缴纳社会保险、无严重违法失信记录;聘用外国人从事的岗位应是有特殊需要外国人来华工作管理系统官网,国内暂缺适当人选,且不违反国家有关规定的岗位;支付所聘用外国人的工资、薪金不得低于当地最低工资标准。

2.Iflaws and regulations require prior approval from industry regulatoryauthorities, approval is required

外国人来华工作管理服务系统_外国来华工作管理系统_外国人来华工作管理系统官网

2.法律法规规定应由行业主管部门前置审批的,需经过批准。

Basicconditions of the applicant

(二)申请人基本条件

1.Theyshould be at least 18 years old, in good health, without a criminalrecord, have a confirmed employer within the country, and possess thenecessary professional skills or corresponding knowledge level toengage in their work

1.应年满18周岁,身体健康,无犯罪记录,境内有确定的用人单位,具有从事其工作所必需的专业技能或相适应的知识水平。

2.Thework I am engaged in meets the needs of China's economic and socialdevelopment, and is a urgently needed professional in China

2.所从事的工作符合我国经济社会发展需要,为国内急需紧缺的专业人员。

3.Ifthere are other provisions in laws and regulations regardingforeigners coming to work in China, such provisions shall prevail

外国人来华工作管理系统官网_外国人来华工作管理服务系统_外国来华工作管理系统

3.法律法规对外国人来华工作另有规定的,从其规定。

Foreignhigh-end talents (Class A)

(三)外国高端人才(A类)

Foreignhigh-end talents refer to scientists, technology leading talents,international entrepreneurs, specialized special talents, etc. whomeet the requirements of “high precision and shortage” andmarket demand orientation, as well as the requirements of China'seconomic and social development, as well as talents who meet thecriteria for calculating points for foreign high-end talents. Foreignhigh-end talents are not limited by age, educational background, andwork experience. Please refer to the classification standards forforeigners working in China for details

外国人来华工作管理服务系统_外国人来华工作管理系统官网_外国来华工作管理系统

外国高端人才是指符合“高精尖缺”和市场需求导向,中国经济社会发展需要的科学家、科技领军人才、国际企业家、专门特殊人才等,以及符合计点积分外国高端人才标准的人才。外国高端人才可不受年龄、学历和工作经历限制。具体见外国人来华工作分类标准(试行)。

ForeignProfessional Talents (Class B)

(四)外国专业人才(B类)

Foreignprofessional talents refer to those who meet the guidance catalog andjob requirements for foreigners coming to China and are urgentlyneeded for economic and social development. They have a bachelor'sdegree or above and 2 years or more of relevant work experience, andare not more than 60 years old; For those who truly need to meet thestandards of innovation and entrepreneurship talents, professionalskills talents, foreign professional talents who meet the pointscoring criteria, and those who implement intergovernmentalagreements or agreements, restrictions such as age, education, orwork experience may be appropriately relaxed. Please refer to theclassification standards for foreigners working in China (Trial) fordetails. If the state has regulations for specialized personnel andgovernment project personnel, their regulations shall prevail

外国人来华工作管理服务系统_外国人来华工作管理系统官网_外国来华工作管理系统

外国专业人才是指符合外国人来华工作指导目录和岗位需求,属于经济社会发展急需的人才,具有学士及以上学位和2年及以上相关工作经历,年龄不超过60周岁;对确有需要,符合创新创业人才、专业技能类人才、符合计点积分外国专业人才标准的以及执行政府间协议或协定的,可适当放宽年龄、学历或工作经历等限制。具体见外国人来华工作分类标准(试行)。国家对专门人员和政府项目人员有规定的,从其规定。

Otherforeign personnel (Class C)

(五)其他外国人员(C类)

Otherforeign personnel refer to other foreign personnel who meet the needsof the domestic labor market and comply with national policies andregulations. Please refer to the classification standards forforeigners working in China for details

其他外国人员是指满足国内劳动力市场需求外国人来华工作管理系统官网,符合国家政策规定的其他外国人员。具体见外国人来华工作分类标准(试行)。

Approvalis granted if the following conditions are met

限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,加站长微信免费获取积分,会员只需38元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: thumbxmw