上期推送中我们向大家介绍了对外汉语教学的备课技巧,但是,巧妇难为无米之炊。今天,我们不但教技巧,我们还送资源。
今天,我们来就说说,备课时有哪些资源可以利用。
本期的主题是:备课时有哪些资源可以利用?
张老师看到李华在资料室备课并问李华:“现在你对备课有把握了吗?”
李华对备课感到头疼并且问了张老师几个问题:“第一个是,我发现我备课的时候没什么参考资料呀!第二个问题是关于例句的。我发现《现代汉语词典》中没什么例句,而且有时用来解释的词汇本身也很难,我担心这样的解释学生也听不懂。有什么值得推荐的工具书吗?第三个问题是做PPT。我想在PPT上打出带有声调的拼音,有什么软件可以做到吗?PPT怎么样才能做得好看,有没有什么好模板呢?”
张老师一一给李华做了解答:”学校里还有一个公共的平台,上面有一些其他老师的备课样稿,你可以上这个公共数据库看看。另外资料室也配备了一些国际汉语教学常用的工具书和资料,你也可以参考一下。”
“还可以上网搜索。比如你刚才说的例句问题,现在有一些免费的语料库,例句可以从那里找,要是你教中高级的学生,经常会发现学生需要我们辨析的近义词在现有的近义词词典中是找不到的,这时语料库提供的很多例句有助于你自己总结。
“不过,最重要的是积累。要想上好课,平时就要注意积累各种资源,比如输入拼音的软件,优秀教师的博客,有创意的教学设计等。凡是可以在对外汉语教学中利用的,都要收集起来。随着将来经验越来越丰富,真正花在某节课上的备课时间不会太多,而平时的积累将对你教学水平的提高起到关键作用。”
【分析】
虽然很多教材没有教师用书,不过看看其他教材的教师用书对教师的备课也是有帮助的。另外在各种资源中,“同事”是最重要的资源,新教师尤其要注意吸收其他教师的教学经验。同时教师的合作也是非常重要的。如果学校已经提供了一些这样的平台,教师要充分利用。
那么备课时有哪些资源可以利用?
对外汉语教学和传统语文教学不一样,因此一些为中国人准备的语文词典不一定能用得上,而且由于学生水平有限,教师也不能够直接照抄资料上的各种解释,而是要考虑如何把它转换成学生可以理解的表达形式。新教师们需要积累一些对外汉语教学的工具书和资源,以方便自己的教学。我们整理了一些资料,供新教师们参考:
1.纸质资源
(1)语法参考书
语法是大多数新教师的薄弱环节,即使是语言学出身的人,也可能对外国学生的语法问题感到困惑。值得高兴的是,经过三十多年的教学,现今的语法书能够满足绝大多数教师的需求。教师不应该仅仅看课本中的语法说明,在备课时,应尽可能对所要教学的语法点进行充分准备。常用的语法参考书籍有以下几种:
《外国人实用汉语语法》,李德津、程美珍,华语教学出版社
《对外汉语教学实用语法》,卢福波著,北京语言大学出版社
上面两本都比较简明,与大多数对外汉语教材中的语法点论述一致。
《实用现代汉语语法(增订本)》,刘月华等著,商务印书馆
《现代汉语描写语法》,张斌主编,商务印书馆
以上两本语法描写详细,吸收了一些新的研究成果,教师应当通读
《外国人学汉语语法偏误分析》,李大忠著,北京语言大学出版社
《日本人学汉语常见错误释疑》,杨德峰,商务印书馆
《汉语病句辨析九百例》,程美珍编,华语教学出版社
了解学生的错误可以使教师在备课时更有针对性,所以这些错句分析会使得教师备课更有针对性。
(2)词汇用法参考书
汉语的词汇用法也比较复杂,有时候光靠教师一个人脑子想不出来,必要的参考资料可以帮助我们了解某些词汇的用法。
《商务馆学汉语词典》鲁健骥、吕文华主编,商务印书馆
该词典收入2400多个字,约10000个词。尽量不用词来解释词,而用使用者学过的语法和常用词解释和举例;举例比较丰富,能反映词的用法和常用搭配,看了就能用。这是完全用汉语解释的词典。
《新编现代汉语多功能词典》冯志纯、周行健主编,当代中国出版社
该词典标注词性、词的语法特点、功能、用法和构词方式,用法举例丰富典型,还包括一定数量的词汇辨析,具有详解词典的性质。
《现代汉语常用词用法词典》,李忆民等编,北京语言大学出版社
《现代汉语常用词语》北京大学出版社
《学汉语用例词典》,刘川平主编,北京语言大学出版社
上面这三本词典的最大优点就是提供了丰富的例句。
《现代汉语八百词》资源同义词,吕叔湘主编,商务印书馆
选词以虚词为主,也收了一部分实词。每一个词按照意义和用法分项详细说明。
《HSK中国汉语水平考试词汇大纲汉语8000词词典》,北京语言文化大学汉语水平考试中心编,北京语言文化大学出版社
《新编汉英虚词词典》,王还主编,华语教学出版社
《对外汉语教学语法释疑201例》,彭小川等著,商务印书馆
《外国人学汉语难点释疑》,叶盼云、吴中伟编著,北京语言大学出版社
《汉语口语常用句式例解》,刘联德、刘晓雨编著,北京语言大学出版社
(3)近义词词典
随着学生词汇量的不断扩大,近义词辨析成为教学中的一个难点。学生常常问教师“这两个词语有什么差别?”而学生所提问的词语未必能够在某本词典中找到,很少有一本近义词词典你能囊括所有的问题,因此,多准备几本近义词词典还是必要的。
《商务馆学汉语近义词词典》,赵新、李英主编,商务印书馆
《汉语同义词词典》,佟慧君、梅丽崇主编,商务印书馆国际有限公司
《1700对近义词语用法对比》,杨寄洲、贾永芬编著,北京语言大学出版社
《汉语近义词词典》,王还主编,北京语言大学出版社
《近义词使用区别》,刘乃叔、敖桂华编著,北京语言大学出版社
《汉语近义词词典》,马燕华等著,北京大学出版社
2.网络资源
教师备课时最需要的是例句,有时候单凭个人想不出什么好的、有趣的例子,这个时候可以借助语料库,目前网络中有一些免费的中文语料库,无论是设计例句还是作近义词辨析都很有用。比较常用的有:
(1)北京大学CCL语料库:8080/ccl_corpus/search可以检索到丰富的例句
(2)国家语委语料库
(3)北京语言大学HSK作文动态语料库:8060/hsk/login.asp这个语料库可检索到很多留学生的错句,可以看到学生容易犯的错误有哪些。
某些知名的汉语教材有自己专门的网站,往往包含备课资源,教师可以充分利用。例如《中文听说读写》(Intergrated Chinese)的主站IC Home,其地址为。在这个网站上,教师可以看到其他教师的教学文件,如教学大纲和周计划,活动设计和各种PPT课件,十分好用。即使你不用这本教材,浏览这个网站也能得到很多启发。
国家汉办也为新教师建设了一个网站“网络孔子学院”()资源同义词,其中包含了大量的教案、教材、教学视频、专家讲座等,非常有用。国务院侨办的华文教学网提供了《中文》和《标准》两套教材的资源。如果教师在海外教授华裔学生,可以参考这些网站的资源。
笔者也推荐各位新教师多关注“网上学中文”()网站。这个网站提供了网络几乎所有的中文教学资源的链接。教师在这里能够获得很多信息和资源,所以新教师们应该花点时间上这个网站,看看有什么资源可以用在自己的教学中。
3.软件
对外汉语教师在备课时经常要用到给汉字加拼音,或者是直接打出带有调号的拼音。这里提供以下的一些软件,供教师们使用:
(1)Word中文版:通过菜单——格式——中文版式——拼音指南,可以做到文字上方加拼音的效果,不过每次只有50个字符,如果要拼音的文字比较多,需要一段一段加。
(2)Pinyinput软件:。只要输入zhong1和guo2就能显示出zhōng guó,十分方便。
(3)“实用汉字转拼音”KTestpinyin软件。它可以给一段文字加上拼音,有多种效果。
(4)“中文助教”软件(Chinese TA)。该软件也有加拼音的功能。
(5)免费的文字处理软件WPS2010中也可以打出带有调号的拼音,可以从下载获得。
事实上,还有一些对教学有用的软件,比如刚才提到的“中文助教”软件(Chinese TA)。它能自动给一篇文章做生词表,加英语注释等,如果教师需要给学生提供一些辅助材料,就会发现很有用。
软件和网络资源都是在不断发展的,教师应该做个有心人,收集和整理与教学有关的各种资源。这样在备课时就不会手忙脚乱,不知所措了。
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,加站长微信免费获取积分,会员只需38元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: thumbxmw